Algunas imágenes ██████ Some images

  

██████  El Federalista

██████  Guadalajara, Jalisco
██████  Martes 29 de junio de 2021
██████  Tuesday, 29 June 2021
██████  Martedì, 29 giugno 2021
██████  Martis, XXIX iunius MMXXI


Un martes cualquiera
An ordinary Tuesday
Un normale martedi
Normalis Martis



██████  ALGUNAS IMÁGENES  ██████ 

█████  SOME IMAGES  █████

████  ALCUNE IMMAGINI  █████

██  QUIDAM IMAGINIBUS  ██


Águila bicéfala del río Ebro, modificada: coronada
Double-headed eagle of the Ebro River, modified: crowned
Aquila bicipite del fiume Ebro, modificata: incoronata
Geminus-virens aquila trans Hiberum flumen mutatio:  coronatus





Águila mexicana decimonónica
19th century Mexican eagle
Aquila messicana del XIX secolo
Mexicanus aquila saeculum XIX




Águila estilizada de la Suprema Corte
Stylized Eagle of the Supreme Court
Aquila stilizzata della Corte Suprema
Stilisatus aquila ad Supremum Iudicatorium




Luna pocas horas después de llena, 28/02/2021 
Moon a few hours after full, 28 February 2021
Luna a poche ore dal pieno, 28 febbraio 2021
Paucis post horis plenam Lunam, XXVIII Februarii MMXXI




Vista desde una ventana en Bahía de Banderas, Nayarit
View from a window in Bay of Flags, Nayarit
Vista da una finestra a Baia delle Bandiere, Nayarit
Aspectus a fenestra in Sinu ex Vexillis, Naiaritis




Fulgor fucsia
Fuchsia glow
Bagliore fucsia
Fulgoris fuchsia




Ola ámbar
Amber wave
Onda ambra
Sucinus fluctus




En el pueblo de Marinaleda, Andalucía
In the town of Marinaleda, Andalusia
Nella città di Marinaleda, Andalusia
In civitate Marinaleda, Baetica




Una máscara para el Carnaval de Venecia
A mask for the Venice Carnival
Una maschera per il Carnevale di Venezia
A persona ad Venetos Festum




En un mercado mexicano, tacos flauta, con tomate, cebolla morada, lechuga, y limones
In a Mexican market, flute tacos, with tomato, red onion, lettuce, and lemons
In un mercato messicano, tacos flauto, con pomodoro, cipolla rossa, lattuga, e limoni
In Mexicum forum, fistulae tacos, cum lycopersici, rubrum-purpura cepa, lactuca, et citrea





El tiempo vuela
Time flies
Il tempo vola
Tempus fugit




Siete columnas de color de rosa sobre la nieve
Seven pink columns on the snow
Sette colonne rosa sulla neve
Columnas septem rosea super nivem




Camino resbaladizo
Slippery road
Strada scivolosa
Lubricam via




Toro color plata
Silver bull
Toro d'argento
Argentum de armento




Flores de invierno
Winter flowers
Fiori d'inverno
Florum bruma




Comedia y tragedia griegas
Greek comedy and tragedy
Commedia e tragedia greca
Graeca comoedias ac tragoedias




Copa con vino blanco y aceituna
A cup with white wine and an olive
Calice di vino bianco e oliva
Album vitrum eum libamina et oliva




Agua pura
Pure water
Acqua pura
Pura aqua




Un fósforo, y su llamativo humo
A match, and its striking smoke
Un fiammifero, e il suo fumo sorprendente
A phosphorus compositus, et admirabilis fumus

Comentarios

Entradas populares de este blog

Una coincidencia: Tres espigas de trigo en el escudo de armas de la villa española Colinas de Trasmonte, y en el escudo de armas del cardenal italiano Ángelo Sodano

Inventario y avalúo de bienes muebles en el Castillo Forte, propiedad de la baronesa consorte de Aeris